Terms of Use

この利用規約は、2019年7月3日に最終更新されました。

www.BlastWave.com(「サイト」)のWebサイトは、BlastWave、Inc.(「会社」、「私たちの」、「私たち」、および「私たちは」)に属する著作物です。サイトの特定の機能は、追加のガイドライン、条件、または規則の対象となり、これら機能に関連してサイトに掲載される事があります。そのような追加の条件、ガイドライン、およびルールはすべて、条件に組み込まれます。これらの利用規約(これらの「規約」)は、サイトの使用を規定する法的拘束力の条件となります。サイトにアクセスまたは使用することにより、お客様は、これらの規約に同意し(あなた自身またはあなたが代表する組織)、これらの規約を締結する権利、権限、および能力を所有していることを表明し、保証します。 また、18歳以上でない場合、サイトにアクセスまたは使用したり、規約に同意したりすることはできません。これらすべての規約、条項に同意出来ない場合、サイトへのアクセス、使用を禁止しております。

これらの条件は、陪審裁判または集団訴訟ではなく、紛争を解決するために個別に仲裁(Section10.2)を行うことを要求し、紛争の際に利用可能な救済を制限します。

  1. アカウント
    1. アカウントの作成。サイトの特定の機能を使用するには、アカウント(「アカウント」)に登録し、アカウント登録フォームの指示に従って自分に関する特定の情報を提供する必要があります。お客様は、以下内容を保証します。(a)提出する必要な登録情報はすべて真実かつ正確です。 (b)情報の正確性を維持します。サイトの指示に従うことにより、理由を問わずいつでもアカウントを削除できます。当社は、Section8に従ってアカウントを一時停止または終了することができます。
    2. アカウントの責任。お客様は、アカウントのログイン情報の機密性を維持する責任があり、アカウント下で発生するすべての活動に対して全責任を負います。お客様は、お客様のアカウントの不正使用、不正使用の疑い、またはその他のセキュリティ侵害を直ちに当社に通知することに同意します。上記の要件を順守しなかったことから生じる損失または損害について、当社は一切責任を負いません。
  2. サイトへのアクセス
    1. ライセンス。これらの条件に従い、当社は、お客様が個人的もしくは非営利的使用のみを目的として本サイトを使用およびアクセスするための譲渡不可、非独占的、取消可能、制限付きライセンスをお客様に付与します。
    2. 特定制限。本規約でお客様に付与される権利には、以下のの制限が適用されます。(a)お客様は、サイトの全部または一部を問わず、またはサイトに表示されるコンテンツのライセンス、販売、レンタル、リース、譲渡、譲渡、配布、ホスティング、またはその他の方法で商業的に悪用してはいけません。(b)サイトのいかなる部分も変更、派生物の作成、逆アセンブル、リバースコンパイル、リバースエンジニアリングは禁止されています。 (c)類似または競合するWebサイト、製品、またはサービスを構築するために、サイトにアクセスは出来ません。 (d)ここに明示的に記載されている場合を除き、サイトのいかなる部分も、いかなる形式または手段によっても、コピー、複製、配布、再発行、ダウンロード、表示、投稿、または送信することは禁止されております。また、特に明記しない限り、将来のリリース、更新、またはサイトの機能へのその他の追加は、本規約に従うものとします。サイト(またはサイトに表示されるコンテンツ)のすべての著作権およびその他の所有権表示は、そのすべての複写として保持する必要があります。
    3. 変更。当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、いつでもサイトの(全体または一部)を変更、一時停止、または中止する権利を保持します。お客様は、当社が本サイトまたはその一部の変更、一時停止、または中止について、お客様または第三者に対して責任を負わないことに同意します。
    4. サポートまたはメンテナンス無し。お客様は、当社が本サイトに関連するサポートまたはメンテナンスを提供する義務を負わないことを認め、同意します。
    5. 所有権。お客様が提供するユーザーコンテンツ(以下に定義)を除き、サイトおよびそのコンテンツの著作権、特許、商標、企業秘密を含むすべての知的財産権は、当社たは弊社サプライヤーが所有していることを認めます。セクション2.1に明示的に定められた制限付きアクセス権を除き、これらの条件(またはサイトへのアクセス)のいずれも、そのような知的財産権に対する権利、権限、または利益をお客様または第三者に譲渡出来ません。当社およびそのサプライヤーは、本規約で付与されていないすべての権利を保持します。これらの条件の下で付与される黙示的なライセンスはございません。
  3. ユーザコンテンツ
    1. ユーザーコンテンツ。 「ユーザーコンテンツ」とは、ユーザーがサイトに送信したり、サイトで使用したりするすべての情報とコンテンツ(たとえば、ユーザーのプロファイルや投稿のコンテンツ)を意味します。ユーザーコンテンツに対する責任はすべてお客様に課されます。正確性、網羅性もしくは他人により有用性への依存、ユーザーまたは第三者を個人的に特定するユーザーコンテンツの開示など、ユーザーコンテンツの使用に関連するすべてのリスクを負います。ユーザーは、ユーザーコンテンツが弊社の利用規定(セクション3.3で定義)に違反しないことを表明および保証します。ユーザーは、ユーザーコンテンツが会社によって提供、スポンサー、または承認されていることを他者に表明または暗示することはできません。ユーザーコンテンツの責任はユーザー自身にあるため、たとえば、ユーザーコンテンツが利用規定に違反した場合は、責任を問われる可能性があります。会社はユーザーコンテンツをバックアップする義務を負わず、ユーザーコンテンツは予告なしにいつでも削除される場合があります。必要に応じて、ユーザーコンテンツの独自のバックアップコピーを作成および維持する責任はお客様にあります。
    2. ライセンス。お客様は、当社に対し、変更不能な、非独占的で、ロイヤリティフリーで全額支払われた、複製物の複製、配布、公開表示および実行、派生物の作成、組み込み、ライセンスの全世界的なライセンスを付与する(および付与する権利を有することを表明および保証する)サイトにユーザーコンテンツを含めることのみを目的として、他の作品、およびユーザーコンテンツを使用および悪用し、前述の権利のサブライセンスを付与すること。これにより、ユーザーコンテンツに関する著作者人格権または帰属の主張および主張を取り消すことなく放棄します(そして放棄することに同意します)。
    3. 利用規定。次の用語は、「利用規定」を構成します。
      1. お客様は、(i)著作権、商標、特許、企業秘密、道徳的権利、プライバシー権、パブリシティ権を含む第三者の権利を侵害するユーザーコンテンツを収集、アップロード、送信、表示、または配布するためにサイトを使用しないことに同意します、またはその他の知的財産権または所有権。 (ii)違法、嫌がらせ、虐待、不法行為、脅迫、有害、他者のプライバシーの侵害、下品、中傷的、虚偽、意図的に誤解を招く、貿易中傷的、ポルノ、わいせつ、特許侵害、人種差別、偏見、憎悪、または身体的グループまたは個人に対するあらゆる種類の損害、またはその他の好ましくないもの。 (iii)未成年者に何らかの形で有害である。または(iv)法律、規制、または第三者によって課された義務または制限に違反している。
      2. さらに、次のことに同意しないものとします。(i)コンピューターウイルス、ワーム、またはコンピューターシステムまたはデータを損傷または変更することを目的としたコンピューターをアップロード、送信、またはサイトを通じて配布すること。 (ii)未承諾または無許可の広告、販促資料、ジャンクメール、スパム、チェーンレター、ピラミッドスキーム、またはその他の形式の複製または未承諾のメッセージ(営利またはその他)をサイトを通じて送信する。 (iii)サイトを使用して、同意なしに、電子メールアドレスを含む他のユーザーに関する情報またはデータを収集、収集、収集、または組み立てます。 (iv)サイトに接続されたサーバーまたはネットワークに干渉、混乱、または不当な負担をかける、またはそのようなネットワークの規制、ポリシー、手順に違反する。 (v)パスワードマイニングまたはその他の手段を使用して、サイト(またはサイトに接続されているか、サイトと一緒に使用されている他のコンピューターシステムまたはネットワーク)への不正アクセスを試みます。 (vi)他のユーザーによる本サイトの使用および娯楽を妨害または妨害する。または(vi)ソフトウェアまたは自動化されたエージェントまたはスクリプトを使用して、サイトで複数のアカウントを作成するか、サイトへの自動検索、要求、またはクエリを生成します(ただし、サイトからデータを除去、スクレイピング、またはマイニングします)(ただし、公共の検索エンジンの運営者に条件付きで、スパイダーを使用してサイトの素材をコピーする許可を取り消すことを許可します。素材のキャッシュまたはアーカイブではなく、素材の公開可能な検索可能なインデックスを作成するために必要な範囲でのみ、robots.txtファイルに記載されているパラメーターに従います)。
    4. 執行。当社は、ユーザーコンテンツを確認する権利を留保し、利用者が利用規定または本規約のその他の条項に違反した場合、またはその他の責任を生じた場合、当社独自の裁量で調査および/または適切な措置を講じる権利を留保します私たちまたは他の人。このようなアクションには、ユーザーコンテンツの削除または変更、セクション8に従ってアカウントの終了、および/または法執行機関への報告が含まれます。
    5. フィードバック。サイトに関するフィードバックまたは提案(「フィードバック」)をt当社に提供する場合、お客様はここにかかるフィードバックのすべての権利を弊社に譲渡し、会社はそのようなフィードバックおよび関連情報をあらゆる方法で使用し、完全に活用する権利を有することに同意するものとします適切だと思う。当社は、お客様が弊社に提供するフィードバックを非機密かつ非専有として扱います。あなたは、機密または専有であるとみなす情報またはアイデアを当社に提出しないことに同意します。
  4. 補償
    お客様は、(a)サイトの使用に起因または起因する第三者からの請求または要求から、会社(およびその役員、従業員、および代理人)を免責し、費用および弁護士費用を含めて無害にすることに同意します、(b)本規約の違反、(c)適用法または規制の違反、または(d)ユーザーコンテンツ。貴社は、貴殿の費用負担で、貴殿が当社を補償することを要求される事項の独占的な防御および管理を引き受ける権利を留保し、貴殿はこれらの請求の防御に協力することに同意します。あなたは、会社の事前の書面による同意なしに、問題を解決しないことに同意します。会社は、合理的な努力を払って、そのような主張、訴訟、または手続きに気付いたときに通知します。
  5. サードパーティのリンクと広告。他のユーザー
    1. サードパーティのリンクと広告。本サイトには、サードパーティのウェブサイトおよびサービスへのリンクが含まれている場合や、サードパーティ向けの広告が表示される場合があります(総称して「サードパーティリンクおよび広告」)。このようなサードパーティのリンクおよび広告は弊社の管理下になく、当社はサードパーティのリンクおよび広告に対して責任を負いません。つまり、お客様への便宜としてのみこれらのサードパーティリンクおよび広告へのアクセスを提供し、サードパーティリンクおよび広告に関してレビュー、承認、監視、承認、保証、または表明を行いません。サードパーティのリンクと広告はすべて自己の責任において使用してください。その際には、適切なレベルの注意と裁量を適用する必要があります。サードパーティのリンクと広告のいずれかをクリックすると、サードパーティのプライバシーとデータ収集方法を含む、該当するサードパーティの条件とポリシーが適用されます。このようなサードパーティリンクおよび広告に関連する取引を進める前に、必要または適切と思われる調査を行う必要があります。
    2. 他のユーザー。各サイトユーザーは、自身のユーザーコンテンツのすべておよびすべてに対して単独で責任を負います。当社はユーザーコンテンツを管理していないため、お客様から提供されたものであれ、他者から提供されたものであれ、ユーザーコンテンツに対して一切責任を負わないことを認め、同意します。ユーザーコンテンツの正確性、最新性、適合性、品質については保証しません。他のサイトユーザーとのあなたの相互作用は、あなたとそのようなユーザーの間のみとなります。また、相互作用の結果として生じたいかなる損失または損害についても当社が責任を負わないことに同意します。あなたとサイトユーザーとの間に紛争がある場合、当社は関与する義務を負いません。
    3. リリース。過去、現在、および将来の紛争、主張、論争、要求、権利、義務から会社(および当社の役員、従業員、代理人、後継者、および譲受人)また、サイトから直接または間接的に生じた、あらゆる種類および性質の(人身傷害、死亡、および物的損害を含む)責任、行動および行動の原因(との相互作用を含む) 、または他のサイトユーザーまたは第三者のリンクと広告の行為または不作為)を永久に免除し、放棄します。あなたがカリフォルニア州の居住者である場合、あなたはここでカリフォルニア州民法典第1542号、上述に関連し“一般リリースは、債権者が知らず、知られているならば債務者と各自の解決に物質的に影響したにちがいないリリースを実行することの時に各自の好意に存在するために疑わない主張には及ばない。”として放棄します。
  6. 免責事項
    このサイトは「現状のまま」および「利用可能な場合」に基づいて提供され、会社(およびサプライヤ)は、すべての保証または条件を含む、いかなる種類の、すべての保証および条件、明示、黙示、または法定を明示的に否認します。市場性、特定の目的への適合性、タイトル、平穏享有、正確さ、または非侵害。弊社(および当社のサプライヤー)は、サイトがお客様の要件を満たすこと、中断のない、タイムリーな、安全な、またはエラーのないベースで利用できること、または正確で信頼性が高く、ウイルスやその他の有害なコードがないことを保証しません。 、法的、または安全。該当する法律がサイトに関して保証を必要とする場合、そのような保証はすべて、最初の使用日から90日以内に制限されます。
    一部の司法管轄区では、黙示的な保証の除外を許可していないため、上記の除外が適用されない場合があります。一部の司法管轄区では、黙示的保証の有効期間の制限を認めていないため、上記の制限が適用されない場合があります。
  7. 責任制限
    法律で認められる最大限の範囲で、いかなる場合でも、会社(または当社のサプライヤー)は、損失利益、損失データ、代替製品の調達費用、または間接的、間接的、懲罰的な損害について、あなたまたは第三者に責任を負わないものとします、そのような損害の可能性について会社が知らされている場合でも、本規約またはお客様のサイトの使用、またはサイトの使用不能に起因または関連する特別損害または懲罰的損害。サイトへのアクセスおよびその使用は、お客様の裁量およびリスクで行われ、お客様は、ご使用のデバイスまたはコンピューターシステムに対する損害、またはその結果生じるデータの損失について単独で責任を負います。法律で認められる最大限の範囲内で、ここに含まれる条項にかかわらず、本契約に起因または関連する損害に対するいかなる責任も(いかなる理由であれ、いかなる場合でも)最大50ドル(米国50ドル)に制限されます。複数のクレームが存在しても、この制限は拡大されません。お客様は、当社のサプライヤーが本契約に起因または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意します。一部の司法管轄区では、偶発的または間接的な損害に対する責任の制限または除外を許可していないため、上記の制限または除外が適用されない場合があります。
  8. 期間と修了
    このセクションを条件として、これらの規約は、お客様がサイトを使用している間、完全に効力を持ち続けます。当社は、本規約に違反するサイトの使用を含む、独自の裁量により、理由を問わず、いつでもサイト(アカウントを含む)を使用する権利を停止または終了することができます。本規約に基づくお客様の権利が終了すると、お客様のアカウントとサイトにアクセスして使用する権利は直ちに終了します。お客様は、アカウントを終了すると、ライブデータベースからアカウントに関連付けられているユーザーコンテンツが削除される可能性があることを理解しています。お客様のアカウントの終了またはユーザーコンテンツの削除を含む、本規約に基づくお客様の権利の終了について、当社はいかなる責任も負いません。本規約に基づくお客様の権利が終了した後でも、本規約の次の条項は引き続き有効です:セクション2.2から2.5、セクション3およびセクション4から10。
  9. 著作権ポリシー
    当社は他者の知的財産を尊重し、当社サイトのユーザーも同じことを行うよう求めます。当社のサイトに関連して、著作権法に関するポリシーを採用および実施しました。これは、知的財産権を繰り返し侵害するオンラインサイトのユーザーの権利を侵害する素材の削除および適切な状況での終了を規定しています。著作権。ユーザーの1人が、サイトを使用して著作物の著作権を違法に侵害しており、著作権侵害の疑いのある素材を削除することを希望していると思われる場合は、書面による通知の形で以下の情報( 17 USC§512(c))までは、指定された著作権代理人に提供する必要があります。
    1. あなたの物理的または電子署名;
    2. あなたが侵害されたと主張する著作物の特定;
    3. ユーザーが権利を侵害していると主張し、削除をリクエストする当社のサービスの素材の識別。
    4. 資料を見つけるために十分な情報。
    5. アドレス、電話番号、emailアドレス
    6. 好ましくないコンテンツの使用は、著作権所有者、その代理人、または法律により許可されていない事を言います。そして
    7. 通知の情報が正確であり、偽証罪の罰則の下で、あなたが侵害されたとされる著作権の所有者であるか、著作権所有者に代わって行動する権限を与えられているという声明。 17 U.S.C.に基づき、 §512(f)、書面による通知の重要な事実(虚偽)の不実表示は、書面による通知および著作権侵害の申し立てに関連して私たちが被った損害、費用、弁護士費用に対する申し立て当事者に責任を自動的に課します。
  10. 一般
    1. 変更。これらの規約は時々改訂される場合があります。大幅な変更を行う場合は、提供された最後の電子メールアドレス(存在する場合)に電子メールを送信するか、目立つように通知を掲示することにより、通知する場合があります私たちのサイトの変更の。お客様は、最新の電子メールアドレスを提供する責任があります。お客様が当社に提供した最後の電子メールアドレスが有効でない場合、または何らかの理由で上記の通知を配信できない場合、そのような通知を含む電子メールの当社の発送は、それでも有効な通知を構成します通知に記載されている変更のこれらの条件の変更は、お客様への電子メール通知の送信後30暦日(該当する場合)または当社への変更通知の掲載後30暦日のうちの早い方に有効になります。サイト。これらの変更は、当サイトの新規ユーザーに対して直ちに有効になります。かかる変更の通知後も当社サイトを継続して使用することは、かかる変更の承認およびかかる変更の条件に拘束される同意を示すものとします。
    2. 論争の解決。この仲裁契約を注意深くお読みください。これは貴社との契約の一部であり、貴方の権利に影響します。義務的拘束力のある仲裁および集団訴訟の放棄の手順が含まれています。
      1. 仲裁契約の適用可能性。非公式または小さなクレーム裁判所で解決できない当社が提供する条件または製品またはサービスの使用に関連するすべてのクレームおよび紛争(以下に記載する差止命令またはその他の衡平法上の救済のクレームを除く)この仲裁契約の条件に基づく個別の仲裁。別段の合意がない限り、すべての仲裁手続は英語で行われます。この仲裁契約は、お客様と当社、および子会社、関連会社、代理店、従業員、利害関係のある前任者、後継者、および譲受人、ならびに本規約に基づいて提供されるサービスまたは商品のすべての許可または無許可のユーザーまたは受益者に適用されます。
      2. 通知要件および非公式の紛争解決。いずれかの当事者が仲裁を求める前に、当事者はまず、請求または紛争の性質と根拠、および要請された救済を説明する書面による紛争通知(「通知」)を相手方に送信する必要があります。会社への通知は、2000 Allston Way、P.O.に送信する必要があります。 Box 1166、カリフォルニア州バークレー、94701。通知を受け取った後、あなたと会社は、非公式に請求または紛争の解決を試みることができます。お客様と会社が通知を受け取ってから30日以内に請求または紛争を解決しない場合、いずれの当事者も仲裁手続きを開始できます。いずれかの当事者が行った和解提案の金額は、仲裁人がいずれかの当事者が権利を有する裁定額がある場合はその金額を決定するまで、仲裁人に開示することはできません。
      3. 仲裁規則。仲裁は、米国仲裁協会(「AAA」)を通じて開始されます。これは、このセクションで説明する仲裁を提供する、確立された代替紛争解決プロバイダー(「ADRプロバイダー」)です。 AAAが仲裁に利用できない場合、当事者は代替ADRプロバイダーを選択することに同意するものとします。 ADRプロバイダーの規則は、仲裁を開始および/または要求する方法を含むがこれらに限定されない仲裁のすべての側面を支配するものとします。ただし、そのような規則が規約と矛盾する場合を除きます。仲裁を管理するAAA消費者仲裁規則(「仲裁規則」)は、www.adr.orgでオンラインで入手できます。または、1-800-778-7879でAAAに電話してください。仲裁は、単一の中立的な仲裁人によって行われるものとします。求められる裁定の総額が1万米ドル(10,000.00米ドル)未満である請求または紛争は、救済を求める当事者の選択により、非出現ベースの拘束力のある拘束力を介して解決される場合があります。求められる裁定の総額が1万米ドル(US 10,000.00)以上である請求または紛争の場合、審理の権利は仲裁規則によって決定されます。聴聞会は、米国外に居住していない限り、また当事者が別途合意しない限り、居住地から100マイル以内の場所で開催されます。米国外に居住している場合、仲裁人は口頭審理の日時、場所を当事者に合理的に通知するものとします。仲裁人が下した裁定に関する判断は、管轄権のある裁判所に提出することができます。仲裁人が仲裁の開始前に会社が行った最後の和解申し出よりも大きい裁定をあなたに付与した場合、会社はあなたに大きい方の裁定額2,500.00を支払います。各当事者は、自身の費用(弁護士費用を含む)および仲裁から生じる支出を負担し、ADRプロバイダーの費用と費用を均等に負担するものとします。
      4. 外観に基づいていない仲裁の追加ルール。外観に基づかない仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンライン、および/または書面による提出のみに基づいて行われます。特定の方法は、仲裁を開始する当事者によって選択されます。仲裁は、当事者の別段の合意がない限り、当事者または証人による個人的な外見を伴わないものとします。
      5. 時間の制限。あなたまたは会社が仲裁を追求する場合、仲裁措置は、制限の法則(すなわち、請求の提出の法的期限)内、および関連する請求のAAA規則の下で課される期限内に開始および/または要求されなければなりません。
      6. 仲裁人の権限。仲裁が開始された場合、仲裁人はあなたと会社の権利と責任を決定し、紛争は他の問題と統合されたり、他の訴訟や当事者と結び付けられたりすることはありません。仲裁人は、申し立ての全部または一部に反対の動議を認める権限を有します。仲裁人は、金銭的損害賠償を裁定する権限を持ち、適用される法律、AAA規則、および規約に基づいて個人が利用できる金銭以外の救済または救済を付与するものとします。仲裁人は、裁定された損害の計算を含む、裁定の根拠となる重要な調査結果と結論を記述した書面の裁定と決定書を発行するものとします。仲裁人は、法廷の裁判官が持つことになる個人ベースで救済を裁定する同じ権限を持っています。仲裁人の裁定は最終的なものであり、あなたと会社を拘束します。
      7. 陪審裁判の放棄。当事者はここに、裁判所に出向いて裁判または陪審裁判の前に裁判を行うための憲法上の権利および法的権利を放棄し、代わりに、すべての請求および紛争はこの仲裁契約に基づく仲裁により解決されることを選択します。仲裁手続きは通常、裁判所で適用される規則よりも制限され、効率的で、費用がかからず、裁判所による非常に限られたレビューの対象となります。仲裁判断を破棄または強制する訴訟で州または連邦裁判所であなたと会社の間で訴訟が発生した場合、あなたと会社は審裁判のすべての権利を放棄し、裁判官によって代わりに紛争を解決することを選択します。
      8. クラスまたは統合アクションの権利放棄。この仲裁合意の範囲内のすべての請求および紛争は、クラスごとではなく、個々の根拠に基づいて仲裁または訴訟を起こさなければならず、複数の顧客またはユーザーを単独で仲裁または仲裁することはできません。
      9. 守秘義務。仲裁人の裁定およびその遵守を含むがこれらに限定されない、仲裁手続のすべての側面は、厳重に機密とされます。当事者は、法律で別途要求されない限り、機密性を維持することに同意します。この段落は、当事者が本契約の執行、仲裁裁定の執行、または差止命令または衡平法上の救済を求めるために必要な情報を法廷に提出することを妨げません。
      10. 契約の分離。この仲裁契約の一部または一部が管轄権のある裁判所により無効または執行不能であると法律で判断された場合、かかる特定の一部または一部は効力を持たず、本仲裁契約の残りの部分は切断されます全力で継続するものとする
      11. 権利放棄。この仲裁契約に記載されている権利および制限の一部またはすべては、請求が主張されている当事者によって放棄される場合があります。そのような権利放棄は、本仲裁契約の他の部分を放棄または影響を与えないものとします。
      12. 契約の存続。この仲裁契約は、貴社との関係の終了後も存続します
      13. 少額裁判所。上記にかかわらず、あなたまたは会社のいずれかは、少額裁判所に個別の訴訟を提起することができます。
      14. 緊急衡平法による救済。上記にかかわらず、いずれの当事者も、仲裁が保留されている現状を維持するために、州裁判所または連邦裁判所で緊急の公平な救済を求めることができます。暫定措置の要求は、本仲裁契約に基づくその他の権利または義務の放棄とはみなされません。
      15. 仲裁の対象ではない請求。上記にかかわらず、名誉毀損、コンピューター詐欺および虐待法の違反、および相手方の特許、著作権、商標または企業秘密の侵害または不正流用の申し立ては、この仲裁契約の対象とはなりません。
      16. 裁判所。前述の仲裁契約により、当事者が裁判所で訴訟を起こすことが許可される状況では、当事者は、カリフォルニア州サンタクララ郡内にある裁判所の対人管轄権に服従することに同意します。
    3. 輸出。本サイトは、米国の輸出規制法の対象となる場合があり、他の国では輸出または輸入規制の対象となる場合があります。お客様は、米国の輸出法または規制に違反して、会社から取得した米国の技術データ、またはそのデータを利用する製品を直接的または間接的に輸出、再輸出、または転送しないことに同意します。
    4. 開示。会社はセクション10.8の住所記載があります。あなたがカリフォルニアの居住者である場合、カリフォルニア州消費税局の消費者製品部門の苦情支援ユニットに苦情を報告するには、カリフォルニア州サクラメントの400 R Streetに書面で連絡するか、(800 )952-5210にお電話ください。
    5. 電子的通信。お客様と会社の間の通信は、お客様がサイトを使用するか電子メールを送信するか、会社がサイトに通知を投稿するか、電子メールでお客様と通信するかにかかわらず、電子的な手段を使用します。契約上の目的で、お客様は(a)会社から電子形式で連絡を受け取ることに同意します。 (b)当社がお客様に提供するすべての契約条件、契約、通知、開示、およびその他の通信が、ハードコピー文書である場合にその通信が満たすという法的要件を電子的に満たすことに同意します。上記は、お客様の権利の非放棄には影響しません。
    6. 規約全体。これらの条件は、本サイトの使用に関するお客様と当社間の完全な合意を構成します。当社が本規約の権利または規定を行使または執行しなかった場合、そのような権利または規定の放棄とはなりません。本規約のセクションタイトルは便宜上のものであり、法的または契約上の効力はありません。 「含む」という言葉は、「限定なしに含む」という意味です。これらの規約のいずれかの条項が、何らかの理由で無効または法的強制力がないと判断された場合、これらの規約の他の条項は損なわれず、無効または法的強制力のない条項は修正されたとみなされ、許可された最大限の範囲で有効かつ法的強制力があります法律により。会社との関係は独立した請負業者の関係であり、どちらの当事者も他方の代理人またはパートナーではありません。これらの規約、および本契約のお客様の権利と義務は、会社の事前の書面による同意なしにお客様が譲渡、下請、委任、または譲渡することはできません。また、上記に違反する譲渡、下請、委任、または譲渡の試みは無効となります。無効。会社はこれらの規約を自由に割り当てることができます。本利用規約に記載されている利用規約は、譲受人を拘束するものとします
    7. 著作権/商標情報。著作権©2018 BlastWave、Inc.無断複写・転載を禁じます。サイトに表示されるすべての商標、ロゴ、およびサービスマーク(「マーク」)は、当社または他の第三者の財産です。事前の書面による同意またはマークを所有する可能性のある第三者の同意なしに、これらのマークを使用することはできません。
    8. コンタクト情報:
      Email: privacy@BlastWave.com